Unknown 17th- and 18th-century Manuscripts of Slovenian Literature
-
Original Title
Neznani rokopisi slovenskega slovstva 17. in 18. stoletja: informacijsko-tehnološko podprta evidenca, znanstvene objave in analize
-
Project ID
L6-0163 (B)
-
Duration
1 February 2008–30 January 2011 -
Lead Partner
ZRC SAZU
-
Project Leader
-
Financial Source
Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije
Partners
Jožef Stefan Institute, University of Nova Gorica
The number, location and nature of preserved but unpublished Slovenian-language manuscripts from the 17th and 18th centuries are still unknown. Although included in a number of works on Slovenian literary and general history, these aspects have always been given a sketchy treatment, serving merely to illustrate the general outlines of the nation’s literary and cultural development. The subject has never been systematically researched; with the exception of an article by France Kidrič, no register has been made of the Slovenian-language manuscripts belonging to this period. Even some of those entered on the record of Slovenian literary history, e.g. the comprehensive Skalar manuscript from 1643, have remained unpublished and relatively unknown despite their importance. The same applies to the manuscripts of Slovenian literature in a broader sense, i.e. to largely unknown official texts including oaths, bequests, announcements, etc. A large share of this material has only come to light in the recent years, suggesting the possibility of still new discoveries. Thus we propose to do the following:
- Systematically collect the data on Slovenian-language manuscripts from the 17th, 18th, and sometimes early 19th centuries, preserved in the collections of Slovenian and other institutions, and produce a digitised manuscript register, open to the addition of new discoveries.
- Publish a selection of representative, hitherto unpublished texts in scholarly digital editions.
- Analyse the above-mentioned texts from the aspects of literary history and theory, as well as of Slovenian linguistic, cultural, and general history.
The recording, analysis, publication, and transmission of manuscripts belonging to this period will be based on modern information technologies and their application to the humanities (cf. 15.2, Section II.). The high-performance, user-friendly electronic tools developed in the course of the project will be freely accessible on the Internet, thus enabling other interested scholars to join in the further examination and publication of manuscripts.
Given that only a few books were published in Slovenian language in 17th and 18th cent., every discovery of Slovenian-language manuscript (and even fragment) is of considerable importance.
1.
Textual Criticism and Technology: Digital Scholarly Editions of Slovenian Literature
The article gives an account of some fundamental editorial concepts and technical problems, which are involved in preparation of digital critical editions. One of the main subjects is the question how to apply the Text Encoding Initiative Guidelines to the image-text linking when presenting digital facsimiles of the primary sources and their several possible transcriptions or translations.
Bibliographic reference (COBISS.SI-ID): 42601826
2.
The baroque franciscan writer Anton Brešan (1638-1708) and his literary opus
The article presents basic information on the previously unknown Slovenian Franciscan writer Anton Brešan, and his literary opus. His work has not been researched and was for the most part lost. At least one of his manuscript homilies from the end of the 17th century has been preserved and it reveals Father Brešan as s skilled writer of rhetorical prose.
Bibliographic reference (COBISS.SI-ID): 41073250
3.
The Tuštanj manor archives (1547-2001) - the forgotten treasury of historical recollection
The archives in the Tuštanj castle in Moravška dolina are in Slovenia the sole manor archives that remained up to the present time "in situ" and in possession of the castle family. Exceptionally valuable in this complex is the legacy of the Slovenist and Professor Maks Pirnat (1875-1933) commenced in places of his dwelling where among other he collected original older documents. Published and commented in the contribution are some interesting documents from various periods.
Bibliographic reference (COBISS.SI-ID): 30033197
4.
Municipal swearing-in texts in Slovenian language up to the beginning of the 19th century. A digital critical edition
In this critical edition, all the Slovenian municipal swearing-in texts are published in diplomatic transcription and in critical (edited) transcription. All these texts came into existence in municipal offices of seven Slovenian towns. The time span of the published texts is about two centuries and a half, yet the upmost possible span is marked by the dates 1493 and 1808. The origin of these texts can be traced to Ljubljana, Novo mesto, Kranj, Metlika, Višnja Gora, Kamnik and Ormož.
Bibliographic reference (COBISS.SI-ID): 30090541